Национальный горный университет — соответствие Времени

ДЕНЬ ПЕРВОКУРСНИКА-2016


ДЕНЬ ПЕРВОКУРСНИКА-2015

ДЕНЬ ПЕРВОКУРСНИКА-2014

Часть 1

Часть 2

Часть 3

Часть 4


CONTIGO, MI PASAPORTE

ПОБЕДИТЕЛИ КОНКУРСА СТИХОТВОРНОГО ПЕРЕВОДА


ДОРОГИЕ ШКОЛЬНИКИ!

Кафедра перевода поздравляет вас с зимними праздниками и приглашает принять участие в конкурсе

по испанскому языку. Для этого достаточно загрузить архив с заданиями и разгадать ребусы.

Как загрузить архив? Нужно нажать на эту ссылку

Ребусы и шарады


правой кнопкой мыши, выбрать "Сохранить по ссылке как" и распаковать папку из WinRAR на компьютер

Конкурсные задания составлены в программе Power Point, поэтому, чтобы открыть файл

нужно установить эту программу на компьютер, начиная с версии 2003 и выше.

Или включить это видео

Ответы присылайте на marine@email.dp.ua Гавриловой Альвине Валерьевне,

преподавателю испанского языка до 17.01.2014 г.

Желаем вам успехов!





ВCЕЛЕННАЯ ОБЩЕНИЯ

Наша планета населена более 7 млд. людей и вещь, которая нас объединяет - это язык. У каждой страны свой язык, культура, обычаи и традиции народа. На этой неделе проходила конференция которая была посвящена теме испанского языка и ее производным. Организаторы задействовали к участию в конференции студентов третьего курса Национального горного университета и учеников старших классов 89 школы г. Днепропетровска. В этой школе ученики изучают испанский язык только в течение полугода, но объединенные усилия со студентами принесли свои первые победы.

IMG_2774.jpgIMG_2777.jpgIMG_2786.jpgIMG_2724.jpg

Великий философ, мыслитель и поэт Вольтер сказал: «Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку.» То есть, изучая язык другого народа мы узнаем больше чем кто-либо другой. Мы растем душевно, знания которые мы приобретаем открывают нам много других дверей где у нас есть возможность понять тонкости того, что не каждый человек может увидеть. В настоящее время у каждого из нас есть множество возможностей для общения с людьми из разных стран, ведь с техническим прогрессом паутина интернета не имеет границ.

Конференция прошла под руководством старшего преподавателя кафедры перевода Национального горного университета - Гавриловой Альвины Валерьевны, также помогала в организации учащихся Григорьева Ирина Валентиновна, методист по вопросам преподавания иностранных языков Городского методического центра Управления образования г. Днепропетровска, руководитель кафедры иностранных языков школы № 89. Также, на конференции присутствовала представительница из Перу, наша студентка Мари Кармен. Это все позволило организовать достойный уровень для проведения конференции.

IMG_2683.jpgIMG_2651.jpg

Такие мероприятия имеют большие преимущества. Прежде всего - это опыт как для учеников так и для студентов в обучении и изучении. Конференция была очень интересной. В начале ученики выступали с докладами, которые они готовили под руководством студентов: о производных языка от испанского, такие как чабакано (испанский язык в Филиппинах), янито (на Гибралтаре) и другие. Также дети имели возможность пообщаться с носителем испанского языка. Они задавали вопросы, и проявляли интерес касательно этой темы. Конференция прошла в спокойной, увлекательной атмосфере. Дети были рады, что у них была такая возможность которую для них организовала кафедра перевода. И мы, студенты, также удовлетворены в том, что наши усилия не были напрасными.

IMG_2801.jpg

Мы надеемся, что конференции подобного плана будут проводиться как возможно чаще и станет традицией кафедры .

Малышкина Елена,

выпускница специализированной школы с углубленным изучением иностранных языков № 7,

студентка гр. ФЛ-10-2,

НГУ 
© 2006-2017 НГУ Інформація про сайт